Compare Versions
Whereupon the king took counsel, and made two calves of gold; and he said unto them, It is too much for you to go up to Jerusalem: behold thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt.
So the king sought advice. Then he made two golden calves, and he said to the people, โGoing to Jerusalem is too difficult for you. Israel, here are your gods who brought you up from the land of Egypt.โ
So the king took counsel and made two calves of gold. And he said to the people, โYou have gone up to Jerusalem long enough. Behold your gods, O Israel, who brought you up out of the land of Egypt.โ
Whereupon the king took counsel, and made two calves of gold, and said unto them, It is too much for you to go up to Jerusalem: behold thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt.
After seeking advice, the king made two golden calves. He said to the people, โIt is too much for you to go up to Jerusalem. Here are your gods, Israel, who brought you up out of Egypt.โ
Therefore the king asked advice, made two calves of gold, and said to the people, โIt is too much for you to go up to Jerusalem. Here are your gods, O Israel, which brought you up from the land of Egypt!โ
So on the advice of his counselors, the king made two gold calves. He said to the people, โIt is too much trouble for you to worship in Jerusalem. Look, Israel, these are the gods who brought you out of Egypt!โ
So the king took counsel, and made two calves of gold; and he said to them, โIt is too much for you to go up to Jerusalem. Look and behold your gods, Israel, which brought you up out of the land of Egypt!โ